Revista del Mes SUSCRÍBETE
app store play zinio
Revsita del Mes
SÍGUENOS EN

CinePREMIERE

Por: Staff Cine PREMIERE

09 / 01 / 2014
adaptaciones entrevistas drama

Geoffrey Rush habla de su trabajo en Ladrona de libros

Entrevista con el actor Geoffrey Rush, quien interpreta a Hans Huberman en la adaptación de la novela The Book Thief.

20th Century Fox nos envió en exclusiva esta entrevista con Geoffrey Rush, quien interpreta a Hans Huberman en Ladrona de libros (The Book Thief), el padre adoptivo de la protagonista Liesel (Sophie Nélisse).

La entrevista fue realizada por Joe Utichi en el set de la película, en los Estudios Babelserg de Alemania. Esto fue lo que nos dijo Geoffrey Rush…

¿Conocía el libro Ladrona de libros antes de incorporarse al proyecto?
Mis agentes en Los Ángeles y Sydney ya me habían advertido de que existía una película llamada Ladrona de libros. Yo de hecho no había oído hablar de ella, lo cual me sorprendió porque fue publicada en el 2006. Después supe del libro a través de mi hija de 17 años, ella no lo había leído, pero una de sus amigas dijo: "Oh, ¿va a estar tu papá en Ladrona de libros? Leí el libro y cambió mi vida”.  Ahora, tratándose de muchachas adolescentes, uno pensaría que dirían algo así como "yo no quiero leer acerca de la Alemania Nazi" pero creo que ha estado en la lista de "best-sellers" de Amazon y New York Times desde entonces. Es tan sólo uno de esos fenómenos.

No encaja en los estereotipos de libros Young Adult (Adultos Jóvenes)...
Exactamente  En la primera página muere un muchacho de 6 años congelado mientras huye con su madre que es comunista.  Generalmente eso es lo que llamamos una entrada algo ruda. Y de alguna manera, la voz de la Muerte como la narradora me parece que es absolutamente extraordinaria. 

En el personaje de Hans, Sophie encuentra a una amorosa figura paterna, pero él también pone a la familia en un tremendo riesgo…
Pienso en Markus Zuzak, ahí tenemos a un muy empático novelista dando una perspectiva externa sobre un muy aparentemente sencillo individuo de la clase trabajadora alemana.  Hans es uno de ese 10% de la población alemana que no estaba muy convencido en aquello que proponía Hitler y el Partido Nazi y que no se les quería unir. Mi libro está lleno de anotaciones pues podemos entrar en las mentes de los personajes para ver las escenas que vienen en la película. Desde el punto de vista de Liesel, es como si hubiera entrado en uno de los cuentos de hadas de los hermanos Grimm. Es como un bosque muy oscuro –llamado la temprana edad adulta– en el que va entrando y conoce a un bondadoso hombre y una madrastra algo grosera.  Y luego, mientras avanza la película, esperamos redondear más a los personajes para que adquieran mayores dimensiones.

¿Ayuda estar haciendo la película en Alemania?
Mucho. Para mí, después de venir de uno de los veranos más candentes jamás registrados en Australia, manejar a través del bosque de Grunewald, entre Charlottenburg y Babelsberg… todavía estoy fascinado por las grandes extensiones de nieve y ver el bosque… es fantástico. La película se ubica un poco más al sur;  Molching es un pueblo inventado pero Markus dice que está basado específicamente en el lugar de donde vinieron sus abuelos;  e hecho, el muchacho joven del filme –Nico (Liersch) quien interpreta a Rudy– viene de ese pueblo así que todos escuchamos su acento con mucha, mucha atención. 

¿Fue un proceso divertido aprenderse el acento?
Si, fue bueno. Hay una mezcla de inglés y alemán en el set, yo soy de Australia, Sophie es franco-canadiense y es bueno escuchar aquí muchas voces distintas. Pero si estuviéramos filmando esto en la República Checa, por ejemplo, no estaríamos escuchando todos los días el acento del Tercer Director Asistente, el cual es alemán.  Todos hablan muy buen inglés, desde luego, así que estamos escuchando como suena el alemán vía el inglés y uno capta esa tonada. Eso es probablemente lo más importante; es como con el acordeón cuando logras dominar el manejo del fuelle, porque cuando están filmando del pecho hacia arriba uno sólo ve la parte superior del instrumento aunque de cualquier manera se quiere dar la impresión de que esto es algo como la respiración de Hans; es como el juego entre su plexos solar y su torso. 

¿Y qué tal aprender a tocar el acordeón?
¡Estoy aprendiendo a hacer que parezca que lo estoy tocando bastante bien! El tipo que me está enseñando es fantástico. Él es un artista del bandoneón pero el acordeón es mucho más fácil, más rústico, uno sólo tiene 3 llaves que se pueden tocar con 8 notas en la línea base y treinta y tantas en la superior.  Así que he estado aprendiendo el movimiento de dedos y la precisión y todo ese tipo de cosas. 

Siempre me ha gustado tener algunas tareas que hacer para una película pues me dice algo acerca del personaje.  Siempre recuerdo haber trabajado con Bob Anderson, quien es un maestro espadachín en Piratas del Caribe. Él interpretó a Darth Vader y luego coreografió Princess Bride y uno se da cuenta que estás trabajando con alguien de una gran tradición y habilidad. Durante la primera clase, él entró a supervisar y dar su primera clase magisterial, y aunque los maestros de espada nos estaban enseñando rutinas, él nos dijo: “Lo primero que tienes que recordar es que eres pirata. ¿Cuántos años tienes? –en ese momento tenía 52 años– y él dijo: si eres pirata tienes 52 años de edad y todavía estás vivo… tu estilo de lucha va a ser algo sucio. No quiero ver ninguna postura de la academia naval por parte tuya. Y recuerda que una lucha con espadas es un diálogo entre dos hojas;  fintando, defendiendo, engañando y perdiendo los estribos”.

Así que siempre he pensado en eso en cosas como Shine, la cual tenía que ver con un piano. Fue algo grandioso que tuviera la oportunidad de intentarlo. El acordeón me ha ayudado también pues los chicos están al corazón de este filme, así que en mis días libres me mantiene ocupado. 

Aprender, ya sea una historia, un instrumento musical o la lucha con espadas, ¿es parte de la alegría de un trabajo para usted?
Absolutamente. Probablemente también influye en parte sobre mi toma de decisiones. Cuando leí a este personaje, tuve la fuerte sensación de querer intentarlo. Fue un periodo de la historia del cual de alguna manera sabía bastante, y tener la oportunidad, vía el libro, de verlo a escala humana fue algo fantástico.

Autor

Staff Cine PREMIERE

Este texto fue ideado, creado y desarrollado al mismo tiempo por un equipo de expertos trabajando en armonía. Todos juntos. Una letra cada uno.

Ver más artículos de Staff Cine PREMIERE

COMENTARIOS

News

¿Ya atrapaste Pókemon?

¡Ahora atrapa las mejores trivias en nuestro newsletter!

SUSCRÍBETE AL NEWSLETTER

Tú quieres reír

CINE PREMIERE TIENE ESTAS RECOMENDACIONES PARA TI...

Más películas