the defenders
Revista del Mes SUSCRÍBETE
app store play zinio
Revsita del Mes
SÍGUENOS EN

CinePREMIERE

Por: César Albarrán Torres

31 / 12 / 1969
entrevista

Entrevista con Matt Groening

Como Homero, también tiene cara de bonachón y viste casual. ¿Habrá otra película?

Por José Carlos Elizondo

Esta temporada, Los Simpson cumplen 20 años de estar al aire. Homero capturó al público con su primera babosada el verano que yo nací, y aunque la calidad del programa actualmente no es la misma que la de sus primeras temporadas, sus personajes nos continúan haciendo reír, como si fuera la primera vez. Matt Groening, como el personaje de Homero, tiene una cara de bonachón, del vecino que te gustaría tener, si no fuera porque se roba tus cosas. Su rostro ya es icónico, lo hemos visto en caricatura tanto en Los Simpson como en Futurama, y en persona no es muy diferente. Vestido casualmente con jeans y una playera, platica del show aún antes de sentarse...

Matt Groening: Esto es impresionante, ya llevamos 20 años de esto –se sienta, toma un trago de agua y se relaja–.

¿Esto significa que Bart ya tiene 30 años?
Sí, y creo que Maggie ya aprenderá hablar uno de estos días –ríe–, ya en serio, voy a decirte un secreto: en la nueva temporada, hay un capítulo titulado “Four Great Women and a Manicure”, donde veremos a una Maggie adulta, con la voz de Jodie Foster.

Además de Jodie Foster, ¿habrá alguna otra celebridad para esta siguiente temporada?
Tenemos una lista enorme de gente que queremos y otra de personas que hemos usado, y la verdad espero que toda la primera acabe dentro de la segunda. Pero ambas son tan extensas, que nos hemos confundido entre una y otra.

¿Cuanto más durarán Los Simpson? ¿Que pasaría si mañana te atropellara un camión?
Si mañana me atropellara un camión, me dolería mucho –dice riendo–. En realidad el éxito de Los Simpson es un trabajo de muchas personas, tenemos un gran equipo de escritores y hasta acabamos de reclutar a Seth Rogen (Ligeramente embarazada, Piña express). También tenemos un gran talento de voces, caricaturistas y animadores, no creo ser lo suficientemente indispensable como para que la serie dejara de existir sin mi.
        
¿Cuál es tu secreto para lograr que el show haya durado 20 años y contando?
Creo que el secreto es Homero. Todos amamos a Bart, Lisa y los demás, pero hay algo que hace a Homero único. Es un bufón, y te puedes identificar con él por su amor a la cerveza, a las donas y por su torpeza, pero por las mismas razones, te sientes superior a él.

¿Es cierto que nombraste a Homero en honor a tu papá?
Sí –ríe–, aunque el personaje no se parece en lo más mínimo al Homero real. Mi padre era alguien muy atlético y creativo. Creo que es gracias a sus diferencias que nunca se sintió ofendido cuando el Homero de la caricatura tuvo éxito por su pereza e incompetencia. Lo único que nunca le pareció, era cuando Homero se comportaba mal con Marge, y ésta es una de las razones por las que Homero puede estrangular a Bart, pero nuca a Marge o Lisa.

También le pusiste a tu hijo Homero...
Hay algo sobre ése nombre... Cuando vas con tu hijo en la calle y alguien te pregunta “¿Cómo se llama tu hijo?” y le contestas “Homero”, nadie te cree, y luego se dan cuenta que lo dices en serio. Es impresionante la cara de horror que ponen cuando saben que ése es en realidad el nombre de tu hijo... y creo que eso es culpa nuestra –dice riendo–.

A Homero se le ve como el típico hombre de familia gringo. ¿No te causa eso algo de vergüenza?
No, porque Homero tiene un gran corazón. Yo creo que el éxito de Los Simpson fuera de Estados Unidos se debe a que todos nos podemos identificar con alguien con corazón, es algo universal. Homero no siente culpa, tiene remordimiento, sabe lo que quiere y eso es algo envidiable. De igual manera, él viaja mucho más que el típico gringo, por lo tanto no creo que sea promedio.

Nosotros trabajamos extensivamente en la versión en inglés. Pero sé que hay gente que trabaja igual de duro en traducir y llevar el programa a otros países. He recibido retroalimentación de personas que ven Los Simpson en más de dos idiomas, y muchos me han dicho que prefieren la versión local a la americana.

En esta temporada, ¿visitará la familia amarilla otro país?
Cada vez que ellos visitan el extranjero, algo sale mal. Si van a Australia, los australianos se enojan. Si van a Brazil, sucede lo mismo. Inglaterra, China, Japón, siempre alguien se ofende, y esta vez tenemos un capítulo en el que viajan a Perú... estoy seguro que los peruanos se van a enojar –ríe–.
 
¿Van a celebrar los 20 años de Los Simpson?
Toda la temporada del 2009 vamos a celebrar, por eso habrán varios capítulos especiales. También tendremos eventos y estampillas de correo con cada uno de los integrantes de la familia. Espero que eso logre que se vuelva a usar el correo convencional.

¿Hay algún plan para una secuela del filme?
Hasta el momento no. La primera tomó 18 años en hacerse, si hay una secuela, estoy seguro que tomará mucho menos tiempo.

Autor

César Albarrán Torres

Es investigador del Programa de Culturas Digitales de la Universidad de Sydney. Es el editor fundador de cinepremiere.com.mx y escribe sobre cine, televisión y tecnología en diversos medios nacionales e internacionales.

Ver más artículos de César Albarrán Torres

COMENTARIOS

 

 

SUSCRÍBETE AL NEWSLETTER

Tú quieres reír

CINE PREMIERE TIENE ESTAS RECOMENDACIONES PARA TI...

Más películas