El cliché del lenguaje no tan misterioso
Este cliché se refiere a la escena en que dos personajes optan por comunicarse en su lengua natal entre sí con el fin de que un tercero no sepa de que están hablando, solo para sorprenderse ante el hecho de que este último domina ese mismo idioma a la perfección (sin importar que tan raro […]
Este cliché se refiere a la escena en que dos personajes optan por comunicarse en su lengua natal entre sí con el fin de que un tercero no sepa de que están hablando, solo para sorprenderse ante el hecho de que este último domina ese mismo idioma a la perfección (sin importar que tan raro sea).
Los ejemplos de este caso corresponden a Mel Gibson como
William Wallace negociando los términos de paz (en latín) con Sophie Marceau en
Corazón Valiente, a Sean Connery dándose
cuenta que Alec Baldwin domina la lengua rusa en La caza de Octubre Rojo,…..
…..así como a la piloto Mako Mori hablando en japonés con el comandante Pentecost enfrente a Charlie en Titanes del pacífico.
¿Qué otros ejemplos parecidos recuerdas en otras cintas?
¿Te interesa el mundo del emprendimiento?
Conoce Emprendedor.com el medio lider en contenido de Ideas de Negocio, Startups, Finanzas, Noticias para emprendedores, Franquicias, Marketing, Inspiración, síguenos y proyecta lo que eres.