Buscador
Ver el sitio sin publicidad Suscríbete a la revista
NOTICIAS

Crunchyroll estrena Elfen Lied doblado en México y sin censura

17-10-2016, 11:41:40 AM Por:
Crunchyroll estrena Elfen Lied doblado en México y sin censura

Ya está disponible en Crunchyroll el primer episodio de Elfen Lied doblado en México. Los 12 restantes se estrenarán los domingos para usuarios Premium.

¡Por fin! Una agradable sorpresa el pasado domingo fue el anticipado estreno de Elfen Lied por Crunchyroll. Sí, sabemos que este anime de culto data de 2004, pero como les habíamos contado antes, se trata de la versión sin censura y doblada totalmente en México en los estudios Pink Noise, algo sin precedentes tanto en la región como en el sistema de streaming y simulcast de anime (Saint Seiya ha tenido un tratamiento similar antes).

Los usuarios Premium pueden ver ahora mismo el primer episodio, y los 12 restantes se estrenarán los días domingo a las 12 del día (Centro de México). Es importante decir que los usuarios con servicio gratuito podrán ver los episodios 3 meses después de que lleguen al catálogo (es decir, a partir de enero de 2017).

Hemos visto el primer episodio y podemos decirles que el trabajo de Pink Noise es impecable. La dirección de doblaje está a cargo de Eduardo Garza (Krilin en Dragon Ball Z), con la participación de Alondra Hidalgo (Desierto) como Nyu, Bruno Coronel (Jaco en Dragon Ball Z: La resurrección de Freezer) como Kouta y Gerardo Reyero (Freezer en Dragon Ball Z) como el infame Kurama, además de otros talentosos actores del doblaje.

La sinopsis (en caso de que no conozcan este clásico): Cuando Kouta se muda a la ciudad de Kamakura para comenzar a estudiar en la universidad, su único enlace con la ciudad es su prima Yuka. Kouta vivirá en una vieja posada de la familia de Yuka a cambio de mantener el lugar limpio. Recordando sus viejos tiempos, Kouta y Yuka encuentran a una joven desorientada y desnuda que parece no saber hablar. ¿Quién es esta misteriosa joven? Lo que en ese momento no podían imaginar era que la joven no es humana y que en realidad se ha escapado de un laboratorio.

Eso sí: notamos que algunos suscriptores se han quejado de la ausencia de la opción en japonés con subtítulos en español (habitual en Crunchyroll). No se preocupen, pues la compañía informó que estará disponible tanto doblada como subtitulada en su idioma original. La segunda opción se irá incorporando paulatinamente al catálogo. ¡Pero la idea es verlo con este doblaje, totalmente diferente al doblaje de España de hace algunos años, pues ahora fue realizado directamente con la base a la versión sin censura original!

¿Incorporará Crunchyroll la OVA, considerada por los fans como el episodio 10.5? ¡Esperamos que sí!

No les adelantaremos nuestras impresiones (haremos review al concluir los 13 episodios), pero sí podemos recomendárselas ampliamente. ¡Bravo, Crunchyroll y Pink Noise!

¿Quieres ser un emprendedor o emprendedora?
Conoce Emprendedor.com el mejor contenido de Ideas de Negocio, Startups, Franquicias, e Inspiración, síguenos y proyecta lo que eres.

autor Colaborador en web y revista Cine PREMIERE desde 2006. Me especializo en anime/manga, comics, doblaje, tecnología y videojuegos. Mis sagas favoritas: Doctor Who, Star Trek, Dragon Ball y Star Wars. Batimaníaco, geek ochentero y hardcore gamer.
Comentarios