Buscador
Ver el sitio sin publicidad Suscríbete a la revista
Anime

Dragon Ball Z: Filtran audios del reparto en inglés realizando bromas obscenas

03-09-2019, 3:14:19 PM Por:
Dragon Ball Z: Filtran audios del reparto en inglés realizando bromas obscenas

Los polémicos audios incluyen toda clase de bromas inapropiadas de los actores de voz como sus respectivos personajes.

Una gran polémica se ha desatado en los Estados Unidos, luego de que se filtraran en línea una serie de audios plagados de bromas con un lenguaje sumamente ofensivo realizadas supuestamente por los actores de voz en inglés de Dragon Ball Z. La parodia se habría realizado durante las sesiones de grabación del reparto para la distribuidora FUNimation e incluye toda clase de menciones homofóbicas, sexuales e incestuosas de los intérpretes como sus respectivos personajes.

Los clips fueron compartidos el pasado 29 de agosto por el abogado Nick Rekieta durante una transmisión en vivo en su canal oficial de YouTube «Rekieta Law». Entre los actores involucrados estarían Sean Schemmel (Goku), Sonny Strait (Krillin), Chris Rager (Mr. Satán) y Christopher Sabat (voz de Vegeta, Piccolo, Yamcha, entre otros). Hasta el momento, ni Funimation ni los actores implicados en las grabaciones han emitido una declaración pública sobre los audios filtrados.

El abogado Nick Rekieta señala durante la transmisión que obtuvo los clips de forma «100% legal» y los está haciendo del conocimiento público con fines periodísticos. Es importante acotar que las parodias protagonizadas por los actores de voz oficiales creando audiodramas o directamente sustituyendo sus líneas reales en las animaciones por alternativas humoristicas inapropiadas son comunes dentro de la industria estadounidense, muchas veces con el respaldo de las productoras, pero la controversia se acrecentó debido a la supuesta “doble moral” de la distribuidora estadounidense.

Hace unos meses, FUNimation terminó su relación laboral con Vic Mignogna, voz de Broly en la vigésima película de la franquicia Dragon Ball Super: Broly, tras salir a la luz múltiples acusaciones en su contra por acoso sexual. Riketa señala que de acuerdo con el manual del empleado de Funimation, el acoso sexual se puede definir como una «conducta verbal que incluye hacer o usar comentarios despectivos, epítetos, insultos o chistes» de naturaleza sexual, por lo cual algunos usuarios en redes sociales creen que el hecho de que estos actores de voz retengan sus posiciones a pesar de violar las políticas de la empresa es un acto hipócrita.

Otros fanáticos por su parte se mostraron sumamente indignados directamente con los actores de voz por el uso de insultos y lenguaje inapropiado en un entorno profesional. Incluso el actor japonés radicado en Hollywood, Yuki Matsuzaki, quien da voz a Miyamoto Usagi en la serie animada de Las Tortugas Ninja para Nickelodeon, alertó en redes sociales al estudio japonés Toei Animation, encargado de producir las series y películas anime de Dragon Ball, sobre los audios filtrados.

 

“Los actores de voz de la versión en inglés de Dragon Ball han grabado una parodia en Funimation que consiste de bromas ofensivas sobre relaciones sexuales entre personas del mismo sexo. Es un problema ENORME que podría terminar con la franquicia de Dragon Ball en inglés”.

¿Te interesa el mundo del emprendimiento?
Conoce Emprendedor.com el medio lider en contenido de Ideas de Negocio, Startups, Finanzas, Noticias para emprendedores, Franquicias, Marketing, Inspiración, síguenos y proyecta lo que eres.

autor Jefe de redacción de Cine PREMIERE.
Comentarios