Buscador
Ver el sitio sin publicidad Suscríbete a la revista
Anime

Funimation: Lista completa de anime con doblaje latino

12-06-2021, 8:00:49 AM Por:
Funimation: Lista completa de anime con doblaje latino

Consulta la oferta completa de doblajes al español latino de Funimation.

Desde su incursión en el mercado latino, Funimation decidió apostar por el doblaje al español de algunas de sus licencias exclusivas más conocidas a fin de atraer a potenciales suscriptores. A medida que la plataforma se ha regularizado con el lanzamiento de series en emisión simultánea con Japón, los simuldubs serán también ahora una parte consistente de su oferta cada temporada.

Desde Attack on Titan hasta Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba, conoce todos los títulos anime que puedes disfrutar con doblaje latino dentro del catálogo de Funimation:

DOBLAJES EXCLUSIVOS

Assassination Classroom

  • Estudio: Lerche.
  • Origen: Manga, escrito e ilustrado por Yūsei Matsui.
  • Géneros: Ciencia ficción, acción, comedia.
  • Producciones disponibles con doblaje: Temporadas 1 y 2.
  • Voces en español: Carlos Segundo (Koro-sensei), Tadaomi Karasuma (Juan Carlos Román) e Irina Jelavić (Cristina Hernández).

Sinopsis: Olvídese de las tareas y las pruebas de rayos. La clase 3-E tiene una tarea mucho más importante: ¡mata a tu maestro antes de que termine el año!

Attack on Titan

  • Estudio(s): WIT Studio / MAPPA.
  • Origen: Manga, escrito e ilustrado por Hajime Isayama.
  • Géneros: Acción, drama, fantasía oscura, bélico.
  • Producciones disponibles con doblaje: Temporadas 1 a 4.
  • Voces en español: Miguel Ángel Leal (Eren Jaeger), Ana Lobo (Mikasa Ackerman), Héctor Ireta de Alba (Armin Arlet) y Gabriel Basurto (Levi Ackerman).

Sinopsis: Muchos años atrás, la humanidad estuvo al borde de la extinción con la aparición de unas criaturas gigantes que devoraban a todas las personas. Huyendo, la humanidad consiguió sobrevivir en una ciudad fortificada de altas murallas que se ha convertido en el último reducto de la civilización contra los Titanes que campan a sus anchas por el mundo. Ahora esa paz está a punto de verse interrumpida por una cadena de acontecimientos que llevará a desvelar qué son los Titanes y cómo aparecieron.

Azur Lane

  • Estudio: Bibury Animation Studios.
  • Origen: Juego móvil, desarrollado por Shanghai Manjuu y Xiamen Yongshi,.
  • Géneros: Bélico, acción.
  • Producciones disponibles con doblaje: Temporada 1.
  • Voces en español: Enterprise (Marisol Romero / Cynthia Alfonzo), Belfast (Fernanda Robles), Akagi (Mariana Ortiz) y Javelin (Andrea Trujillo).

Sinopsis: Los principales campamentos del mundo deben unirse para que Azur Lane pueda repeler el monstruoso peligro de Siren. Traicionados por sus antiguos aliados, Red Axis debe enfrentarse a un nuevo enemigo.

Blood Blockade Battlefront

  • Estudio: Bones.
  • Origen: Manga, escrito e ilustrado por Yasuhiro Nightow.
  • Géneros: Acción, ciencia ficción, sobrenatural.
  • Producciones disponibles con doblaje: Temporadas 1 y 2.
  • Voces en español: Carlos Siller (Leonardo Watch), Víctor Covarrubias (Klaus Von Reinherz), Samuel Oseguera (Zapp Renfro), Ana Karen Hernández (Chain Sumeragi) y Adriana Rodríguez (K.K.).

Sinopsis: Del creador del exitoso show Trigun, continúa su aventura en la caótica ciudad del Lote Hellsalem. Esta vez, Leo y sus amigos irán más allá del cielo para proteger el equilibrio de la paz en el mundo.

Claymore

  • Estudio: Madhouse.
  • Origen: Manga, escrito e ilustrado por Norihiro Yagi.
  • Géneros: Acción, drama, fantasía oscura.
  • Producciones disponibles con doblaje: Temporada 1.
  • Voces en español: Mireya Jaurez (Clare), Emiliano Montaño (Raki), Raquel Meza (Teresa), Yanelly Sandoval (Helen) y Adriana Rodríguez (Miria).

Sinopsis: Una raza mortal de monstruos, los Yoma, tienen un solo rival: Claymore. Estas mujeres guerreras, pueden dar la gloria por el filo de una espada, por una tarifa.

Fire Force

  • Estudios David Production.
  • Origen: Manga, escrito e ilustrado por Atsushi Ōkubo.
  • Géneros: Acción, fantasía, sobrenatural, comedia, drama.
  • Estreno del doblaje: 30 de julio.
  • Voces en español: Por confirmar.

Sinopsis: Shinra y sus huellas de demonio están listas para unirse a Fire Force para evitar que los demonios en llamas, conocidos como los Infernals, incendien la ciudad.

Kaguya-sama: Love is War

  • Estudio: A-1 Pictures.
  • Origen: Manga, escrito e ilustrado por Aka Akasaka.
  • Géneros: Comedia romántica, escolar.
  • Producciones disponibles con doblaje: Temporadas 1 y 2.
  • Voces en español: Jessica Ángeles (Kaguya Shinomiya), Enzo Fortuny (Miyuki Shirogane), Alejandro Orozco (Yū Ishigami) y Desireé González (Miko Iino).

Sinopsis: La gente piensa que Miyuki y Kaguya deberían salir juntos. Sin embargo, la arrogancia es abundante, así que el único movimiento es engañar al otro para que actúe primero.

Overlord

  • Estudio: Madhouse.
  • Origen: Novelas ligeras, escritas por Kugane Maruyama e ilustradas por So bin.
  • Géneros: Isekai, fantasía oscura.
  • Producciones disponibles con doblaje: Temporadas 1 a 3.
  • Voces en español: Víctor Hugo Aguilar (Ainz Ooal Gown), Lupita Macedo (Albedo), Azucena Martínez (Shalltear Bloodfallen) y César Echeverría (Demiurge).

Sinopsis: Un popular MMORPG tiene programado cerrar por siempre, un antiguo jugador llamado Momonga se niega a cerrar sesión. Los PNJ comienzan a desarrollar personalidades y mentes propias, y él decide utilizar sus habilidades para gobernarlos.

Stand My Heroes: Piece of Truth

  • Estudio: M.S.C.
  • Origen: Juego móvil, desarrollado por Colynic.
  • Géneros: Romance, misterio.
  • Producciones disponibles con doblaje: Temporada 1.
  • Voces en español: Ana Lobo (Rei Izumi), Alejandro Orozco (Itsuki Aoyama), Manuel Campuzano (Daisuke Seki), Miguel Ángel Ruiz (Shun Imaoji), Gerardo García (Satoru Watabe) y Miguel Ángel Leal (Haru Natsume).

Sinopsis: Como una nueva agente de STAND, Rei Izumi recluta a los investigadores más calificados para crear un equipo de héroes. Su trabajo consiste en proteger a los ciudadanos de Tokio de las drogas más peligrosas que abundan en las calles.

Steins;Gate / Steins;Gate 0

  • Estudio: WIT Studio.
  • Origen: Novela visual, desarrollada por 5pb. y Nitroplus.
  • Géneros: Ciencia ficción, drama, romance, psicológico.
  • Producciones disponibles con doblaje: Temporada 1 y OVA / Temporada 1 y dos OVAs.
  • Voces en español: Aldo Ramírez (Rintaro “Okarin” Okabe), Effy Estrada (Mayuri “Mayushii” Shiina), Camila Vázquez (Amadeus Kurisu) e Iván Fernández (Itaru “Daru” Hashida).

Sinopsis: Rintaro Okabe es un autoproclamado científico loco plagado de delirios paranoicos de una organización infame llamada SERN. Impulsados por su imaginación, Okabe y sus amigos forman un laboratorio secreto para descubrir los misterios del viaje en el tiempo.

The Prince of Tennis II Hyotei vs Rikkai Game of Future: Partes 1 y 2 

  • Estudios: M.S.C. y Studio Kai.
  • Origen: Manga, escrito e ilustrado por Takeshi Konomi.
  • Géneros: Deporte, drama.
  • Estreno del doblaje: Agosto 2021.
  • Voces en español: Por confirmar.

Sinopsis: La Academia Hyoutei, dirigida por Keigo Atobe, se enfrenta a la Preparatoria Afiliada a la Universidad Rikkai, dirigida por Seiichi Yukimura.

Tokyo Ghoul / Tokyo Ghoul: re

  • Estudio: Pierrot.
  • Origen: Manga, escrito e ilustrado por Sui Ishida.
  • Géneros: Fantasía oscura, acción, suspenso, horror, drama.
  • Producciones disponibles con doblaje: Temporadas 1 y 2 / Temporadas 1 y 2.
  • Voces en español: Miguel Ángel Leal (Ken Kaneki) y Karen Hernández (Touka Kirishima).

Sinopsis: Tras dos años de la redada a Anteiku, la CCG selecciona a Haise Sasaki para liderar un rebelde equipo de humanos imbuidos de poderes Ghoul.

SIMULDUBS

My Hero Academia: Temporada 5

  • Estudio: Bones.
  • Origen: Manga, escrito e ilustrado por Kōhei Horikoshi.
  • Géneros: Acción, superhéroes, escolar, drama, comedia.
  • Producciones previas disponibles con doblaje: Temporadas 1 a 4 / My Hero Academia: ¡Sobrevivir! Entrenamiento de supervivencia mortal (OVA).
  • Estreno del simuldub: 24 de abril. Un nuevo episodio doblado se estrena cada semana.
  • Voces en español: Sebastián Gabriel Reggio (Izuku Midoriya), Rómulo A. Bernal (Katsuki Bakugo), Juan Felipe Sierra (Shoto Todoroki) y Orlando Noguera (All Might).

Sinopsis: ¡Deku y la Clase 1-A continúan con su entrenamiento y desatan nuevos poderes en la nueva temporada de My Hero Academia!

Fruits Basket: The Final

  • Estudio: TMS Entertainment.
  • Origen: Manga, escrita e ilustrada por Natsuki Takaya.
  • Géneros: Drama, romance, sobrenatural.
  • Producciones previas disponibles con doblaje: Temporadas 1 y 2.
  • Estreno del simuldub: 3 de mayo. Un nuevo episodio doblado se estrena cada semana.
  • Voces en español: Nycolle González (Tohru Honda), Javier Olguín (Yuki Sōma), Alan Bravo (Kyō Sōma) y Irwin Daayán (Shigure Sōma).

Sinopsis: Tohru pensó que su vida sería una desgracia al terminar viviendo en una carpa. Pero cuando los chicos del clan Soma la reciben felizmente en su casa, ella descubre el extraño secreto de la familia: ¡cuando los abrazan, se convierten en animales del zodiaco chino!

The World Ends with You The Animation

  • Estudios: Domerica y Shin-Ei Animation.
  • Origen: Videojuego, desarrollado por Square Enix y Jupiter.
  • Géneros: Acción, aventura.
  • Estreno del simuldub: 7 de mayo. Un nuevo episodio con doblaje se estrena cada semana.
  • Voces en español: Marc Winslow (Neku Sakuraba), Lupita Leal (Shiki Misaki), José Ángel Torres (Daisukenojo “Beat” Bito) y Ileana Escalante (Raimu “Rhyme” Bito).

Sinopsis: Basada en el exitoso juego de Square Enix, Neku despierta en el Inframundo donde tiene competir para sobrevivir o ser borrado de la existencia.

 Combatants will be Dispatched!

  • Estudio: J.C. Staff.
  • Origen: Novelas ligeras, escritas por Natsume Akatsuki e ilustradas por Kakao Lanthanum.
  • Géneros: Acción, ciencia ficción, fantasía, aventura, comedia.
  • Estreno del simuldub: 9 de mayo. Un nuevo episodio con doblaje se estrena cada semana.
  • Voces en español: Agente de Combate 6 (Emmanuel Bernal) y Alice Kisaragi (Erika Ugalde).

Sinopsis: Cuando la maléfica Corporación Kisaragi se lanza a la conquista interestelar, el Agente de Combate Seis y su androide deben apoderarse de un planeta mágico. Pero ascender en el escalafón no será fácil, ¡un ejército demoníaco los tiene en la mira!

 Megalobox 2: Nomad

  • Estudio: TMS Entertainment.
  • Origen: Proyecto original.
  • Géneros: Deportes, drama, ciencia ficción.
  • Estreno del simuldub: 9 de mayo. Un nuevo episodio con doblaje se estrena cada semana.
  • Voces en español: Arturo Cataño (Joe), Humberto Vélez (Gansaku Nanbu), José Arenas (Yūri “Rey de Reyes”) y Claudia Contreras (Yukiko Shirato).

Sinopsis: Solo le tomó a “Gearless” Joe tres meses para abrirse camino desde los barrios bajos del circuito subterráneo hasta la cima del mundo del boxeo, convirtiéndose en el primer campeón de Megalonia. Pero siete años después del meteórico ascenso de Joe, se encuentra de nuevo donde comenzó, escondido detrás de numerosas cicatrices y un nuevo nombre de anillo: Nomad.

Scarlet Nexus

  • Estudio: Sunrise.
  • Origen: Videojuego, desarrollado y publicado por Bandai Namco Entertainment.
  • Géneros: Acción, fantasía.
  • Estreno del simuldubPor confirmar.
  • Voces en español: Por confirmar.

Sinopsis: Salvado por la Fuerza de Supresión de Otros cuando era niño, el telequinético Yuito se enrola en este equipo de élite creado para luchar contra el enemigo de la Tierra. Mientras tanto, la prodigiosa Kasane fue elegida por sus habilidades. Pero los extraños sueños de Kasane arrastran a ambos a un destino inevitable.

The Case Study of Vanitas

  • Estudio: Bones.
  • Origen: Manga, escrito e ilustrado por Jun Mochizuki.
  • Géneros: Fantasía oscura, supernatural, steampunk.
  • Estreno del simuldubPor confirmar.
  • Voces en español: Por confirmar.

Sinopsis: Un joven vampiro receloso une fuerzas con un enigmático médico humano. ¿Su misión? ¡Descubrir una cura para todos los vampiros!

How a Realist Hero Rebuilt the Kingdom

  • Estudio: J.C. Staff.
  • Origen: Novelas ligeras, escritas por Dojyomaru e ilustradas por Fuyuyuki.
  • Géneros: Isekai, fantasía, bélico, político, harem.
  • Estreno del simuldubPor confirmar.
  • Voces en español: Por confirmar.

Sinopsis: Kazuya Souma es coronado rey de un mundo de fantasía y planea mejoras en el reino no con magia, sino con reformas administrativas… ¡¿Cómo así?!

The Dungeon of Black Company

  • Estudio: Silver Link.
  • Origen: Manga, escrito por Yōhei Yasumura.
  • Géneros: Isekai, fantasía, comedia.
  • Estreno del simuldubPor confirmar.
  • Voces en español: Por confirmar.

Sinopsis: El trabajo apesta y Kinji se las arregla para evitarlo hermosamente invirtiendo cada centavo. Un buen plan, hasta que se encuentra en un nuevo mundo… ¡con DEUDAS! Ahora que está bajo el dominio de una malvada compañía minera, ¿tendrá lo necesario para lograr esquivar el trabajo en este complejo contexto?

Sonny Boy

  • Estudio: Madhouse.
  • Origen: Proyecto original.
  • Géneros: Ciencia ficción, supervivencia.
  • Estreno del simuldubPor confirmar.
  • Voces en español: Por confirmar.

Sinopsis: Son unas vacaciones de verano comunes y corrientes… excepto por el hecho de que la escuela secundaria de Nagara se trasladó misteriosamente a otra dimensión. Mientras los estudiantes desarrollan nuevos poderes extraños y forman nuevas rivalidades, ¿podrán sobrevivir a este ambiente desconocido y a su mutua compañía?

OTROS DOBLAJES EN FUNIMATION

Bleach

  • Estudio: Pierrot.
  • Origen: Manga, escrito e ilustrado por Tite Kubo.
  • Géneros: Acción, aventura, sobrenatural.
  • Estreno del doblaje: 27 de julio (109 capítulos).
  • Voces en español: Eduardo Garza (Ichigo Kurosaki), Liliana Barba (Rukia Kuchiki), Claudia Motta (Orihime Inoue) y Dan Osorio (Yasutora Sado).

Sinopsis: Ichigo Kurosaki es un estudiante de instituto de 15 años, que tiene una peculiaridad: es capaz de ver, escuchar y hablar con fantasmas. Pero no sabe hasta dónde puede abarcar la clasificación de espíritus, ni lo que conlleva el saberlo. Un buen día una extraña chica, de pequeña estatura y que viste ropas negras de samurái, entra en su cuarto. Se llama Rukia Kuchiki, y es una Shinigami (Dios de la Muerte). Ante la incredulidad de Ichigo, le explica que su trabajo es mandar a las almas buenas o plus a un lugar llamado la Sociedad de Almas, y eliminar a las almas malignas.

Death Note

  • Estudio: Madhouse.
  • Origen: Manga, escrito por Tsugumi Ōba e ilustrado por Takeshi Obatae.
  • Géneros: Sobrenatural, policial, misterio, thriller.
  • Producciones con doblaje: Temporadas 1 y 2.
  • Voces en español: Manuel Campuzano (Light Yagami), Hugo Núñez (“L”), Rebeca Gómez (Misa Amane) y Rolando de Castro (Ryuk).

Sinopsis: Light Yagami es un estudiante estrella con un gran porvenir, pero se encuentra aburrido. Todo esto cambia cuando encuentra la Death Note, una libreta que dejo caer un Dios de la muerte renegado.

Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

  • Estudio: Ufotable.
  • Origen: Manga, escrito e ilustrado por Koyoharu Gotōge .
  • Géneros: Acción, fantasía, horror, drama, comedia.
  • Producciones disponibles con doblaje: Temporada 1.
  • Voces en español: Iván Bastidas (Tanjiro Kamado), Annie Rojas (Nezuko Kamado), José Luis Piedra (Zenitsu Agatsuma) y Uraz Huerta (Inosuke Hashibira).

Sinopsis: Los demonios acechan en el bosque donde la familia de Tanjirou ha sido asesinada. Ahora, todo lo que le queda es su hermana, y ella ya ni siquiera es humana.

D4DJ First Mix

  • Estudio: Sanzigen Inc.
  • Origen: Franquicia multimedia, creada por Bushiroad.
  • Géneros: Musical.
  • Producciones disponibles con doblaje: Temporada 1.
  • Voces en español: Andrea Higa (Rinku Aimoto), Agostina Longo (Maho Akashi), Noelia Lestani (Muni Ohnaruto) y Luciana Falcón (Rei Togetsu).

Sinopsis: Al descubrir el contagioso sonido de un concierto de DJ en la escuela, Rinku Aimoto se conmueve profundamente y se inspira. Ahora, con un poco de sí misma, busca formar su propia unidad de DJ con nuevas amigas con el objetivo de llegar al gran escenario con una lista de canciones y ambición.

Los Caballeros del Zodiaco: El Lienzo Perdido

  • Estudio: TMS Entertainment.
  • Origen: Manga spin-off, escrito e ilustrado por Masami Kurumada.
  • Géneros: Acción, artes marciales, fantasía, aventura, histórico.
  • Producciones disponibles con doblaje: Temporadas 1 y 2.
  • Voces en español: Arturo Cataño (Tenma de Pegaso), Mireya Mendoza (Yuzuriha de Grulla) y Miguel Ángel Ruiz (Yato de Unicornio).

Sinopsis: “Las Guerras Santas” entre la diosa Athena y Hades se han repetido desde tiempos inmemoriales. ¡Conoce la historia nunca antes contada de la Guerra Santa entre el Caballero Pegaso, Hades el Dios del Inframundo y la Diosa Athena ha comenzado!

Yashahime: Princess Half Demon

  • Estudio: Sunrise.
  • Origen: Secuela y spin-off de InuYasha.
  • Géneros: Acción, aventura, sobrenatural, drama, comedia.
  • Producciones disponibles con doblaje: Temporada 1 .
  • Voces en español: Luciana Mauri (Eren Jaeger), Constanza Faraggi (Setsuna) y Agostina Longo (Moroha).

Sinopsis: Las gemelas Towa y Setsuna se reencuentran después de diez años para descubrir que son las hijas del gran demonio Sesshomaru, y por lo tanto, son mitad demonio.

También puede interesarte: Crunchyroll: Lista completa de anime con doblaje latino.

mm Escribo sobre cine, televisión y anime en Cine PREMIERE
Suscríbete al Newsletter

Recibe las mejores noticias de cine, series, trailers y críticas

Comentarios