Buscador
Suscríbete a la revista
Artículos

Luciérnagas, una película sobre migración y libertad

30-07-2020, 4:48:13 PM Por:
Luciérnagas, una película sobre migración y libertad

De la directora Bani Khoshnoudi, Luciérnagas es una historia sobre la búsqueda de identidad.

Luciérnagas (2018) cuenta la historia de un accidente de tránsito: Ramin (Arash Marandi) es un hombre gay iraní que llega por error al puerto de Veracruz al huir de su país. Ahí se encuentra con un universo de seres en movimiento y seres que permanecen: personajes que enuncian claramente que sólo estarán ahí un rato breve y aquellos que han decidido echar raíces.

Bani Khoshnoudi, la directora, que ha abordado el tema de la migración ampliamente en su quehacer artístico y su labor como activista, decide voltear a ver la dimensión individual de una crisis global. Es así como la cinta se acerca a aquello que no llega a los titulares: los afectos, miedos y pequeñas decisiones que también forman parte de una historia milenaria del exilio.

Arash Marandi en Luciérnagas (2018)

“Estamos muy enfocados en el paso, los barcos, los ahogados, en la parte trágica, sí, pero también espectacular y mórbida que permite a los medios explotar estos asuntos”, Khoshnoudi reflexiona al respecto. “Más allá de eso nos hace falta ver a estas personas como individuos que son parte de una problemática colectiva, de una historia que siempre ha sido compuesta por nómadas y exiliados. Individuos con necesidades y deseos. Elegí un contexto de lo que pasa entrelíneas: el momento en que los individuos se detienen y se encuentran con otros que se han alejado de sus raíces”.

El protagonista se encuentra pronto con Leti (Edwarda Gurrola), quien atiende la posada donde se está hospedando. Entre ellos se consolida una estrecha relación a través de su interés por aprender español, un evento con una dimensión que rebasa lo anecdótico. Comenta la cineasta que esta decisión parte de una necesidad por representar la búsqueda, inherente en el acto de migrar, de un vínculo: “Es algo que los personajes pueden tener en común –aunque tienen muchas más cosas en común–, cuando uno se va al otro lado del mundo eventualmente tiene que aprender a hablar, a defenderse, a explicarse, a existir: todo eso está atravesado por el lenguaje”.

Edwarda Gurrola
La mexicana Edwarda Gurrola interpreta a Leti.

Para lograr la construcción de Ramin, Khoshnoudi emprendió una labor muy profunda de investigación, que la llevó a conocer a varias personas de la comunidad LGBT+ quienes también decidieron moverse para encontrar aquello que su contexto de origen les había negado. Más allá de convertir a Luciérnagas en una película aleccionadora o educativa, dicha investigación desembocó en una serie de rasgos sutiles que permean toda la obra: “Quise colocar señales para entender que hay una opresión que empujó a Ramin a irse. Decidí enfocarme en esa necesidad de existir y ser libre. Sus deseos necesitaban existir fuera de Irán. No pretendí hacer un producto didáctico sobre lo que pasa en el país, no era eso lo que quería retratar. Ése para mí no es el lugar del cine”.

Luciérnagas condensa esta búsqueda de libertad en un símbolo poderosísimo: el carnaval del puerto, aquel festejo que emana de un gesto de liberación, de catarsis sexual, de rechazo –aunque sea momentáneo– al statu quo. Para ella, este evento se convirtió claramente en una oportunidad para enmarcar la emancipación de sus personajes. Las miradas que intercambian Ramin y Leti en medio del simbólico desenfrene del carnaval cristalizan el verdadero núcleo de la migración: la crisis no se trata de números, se trata de personas diversas con anhelos, necesidades y deseos. Es ahí donde Khoshnoudi encuentra su motor para narrar: “Las historias nos habitan diario. Nos permiten respirar, ver y reconocer las diferencias”.

La película Luciérnagas está disponible de manera gratuita en FilmIn Latino hoy 30 julio.

Una versión de este artículo se publicó por primera en Cine PREMIERE #303 de diciembre 2019.

luciernagas
mm Gryffindor con ascendente Ravenclaw. Soy crítica, editora, traductora y feminista de tiempo completo. Edité la revista Icónica durante varios años. Ahora estudio diseño editorial, edito libros en Cal y Arena y coordino Ya Es Hora.
Suscríbete al Newsletter

Recibe las mejores noticias de cine, series, trailers y críticas

Mag21
Comentarios