Revsita del Mes Suscríbete
Podcast de Cine PREMIERE #136 Adiós Luisito Rey

El último episodio de Luis Miguel: La serie y un poco de Ant Man and the Wasp.

Julio 2018

Suscríbete a la revista Media Kit

Síguenos Social

Suscríbete al Newsletter Newsletter

Recibe las mejores noticias de cine, series, trailers y críticas

Listas TOPS

No es otro tonto top de títulos mal traducidos

Por:

04-12-2008

  

Por Sergio López Aguirre

Existirán traducciones descabelladas, folklóricas o tropicalizadas del título de una película hasta que la humanidad hable un lenguaje único –o sea, nunca–. Y detallar únicamente diez traducciones erróneas a manera de TOP 10 es también dejar a un lado muchas obras dignas de mención. Es por eso que en lugar de irnos a la yugular sobre lo mal que está traducido determinado título, nos pondremos en los zapatos de la persona a la que le toca este difícil trabajo. A continuación las categorías que identificamos, ¿propones alguna otra?

Es investigador del Programa de Culturas Digitales de la Universidad de Sydney. Es el editor fundador de cinepremiere.com.mx y escribe sobre cine, televisión y tecnología en diversos medios nacionales e internacionales.

Notas relacionadas

Comentarios